请认真阅读并同意服务协议后,再进行支付 确定

中国春节被改名 大牌球星组团说中国话

来源:爱奇艺体育 2021-03-10 11:16

分享到:

导语:正月将过,你是否还对过年的气氛留恋不舍?不如和小编一起飞跃重洋,盘点一下外国球星的快乐中国年!

过了元宵节,吃了元宵(汤圆)大部分人的春节就这么过去了。

但对小编来说,事情远没结束。小编对春节的喜爱,早就脱离了低级趣味。这个生活中难得的一气呵成的悠长假期,任何人都不忍打扰,灵魂尽享纯粹的休憩。

微信图片_20210310102955.gif

过了阳历年,才到阴历年,所以春节是从元旦开始的期盼;

复工后捱过了假期综合征,就开始对这个快乐中国年复盘,这可真是:

天复一天,天天想过年;

年复一年,年年盼新年。

刚刚,小编正饶有兴趣地回味着过年的种种平安喜乐,一个别样的旋律冲进心里——中国春节被改名了。

微信图片_20210310103010.gif

???

 

关于中国新年的

国际迷思

 

这事情并没发生在电光火石间,而是一步一步,一年一年,走到了大家眼前。在过去的很多年中,小编可怜的英语水平只能把春节翻译成‘spring festival’或‘Chinese new year’,现在,小编却听到了春节的另一种英语描述——‘Lunar new year’。

微信图片_20210310103015.jpg

不止在社交媒体,即使日常逛街,也能看到一些商户贴着‘Lunar new year’的花字。在一些外语社交平台,某些名人如果发布了‘happy Chinese new year’的相关帖子,就可能会被某些网友提醒:亚洲不止中国过春节,请使用‘Lunar new year’! 

微信图片_20210310103019.jpg什么是‘Lunar new year’? 

从表面意义来解读,Lunar new year为阴历新年。而在维基百科中,Lunar new year是所有以阴历或阴阳合历计算时间的文化中,新年第一天的总称。

但每种计时法并不相同: 所以,在南亚,以藏历计时的印度将每年太阳进入白羊座的那天当做新年的开始,印度东部过的就是春天的新年,而印度西部过的是10月底的新年;
微信图片_20210310103023.jpg印度尼西亚过伊斯兰教历新年; 

在中东,犹太教的新年在教历7月,穆斯林的新年可能是阳历日历上的任何季节*(维基百科) 

在北美,Nisga'a土著过的是“哈比耶”新年;

在东亚地区,发源中国的新年——春节,采用的是阴阳合历。最早可追溯到夏朝。《尔雅·释天》曾记录:“夏曰岁,商曰祀,周曰年,唐虞曰载”。 

微信图片_20210310103027.jpg韩国过春节的历史最早记录在公元七世纪,被记载在《隋书》和《旧唐书》中;

关于越南过春节最早的传说是公元203年,秦朝将军赵陀在越南称帝时,将中国的春节等习俗带入越南。

说来惭愧,以前光顾着自己春节7天乐,都忘了春节早已传到了亚洲其他国家。 以笼统的‘Lunar new year’来指代中国的春节,显然是不合适的。但近些年,为了兼顾到亚洲其他国家的情绪,国外社交媒体的网友逐渐开始以‘Lunar new year’取代‘Chinese new year’。

微信图片_20210310103031.jpg 
但当我看到巴萨因为发布了中文新春海报而被某些网友挑错时,还是有点恍惚。 

2021年,或许是经历了过去一年的魔幻日夜,大家都想搞些大动作,让男女老少们都开心一刻。所以春节到来之际,欧洲足球豪门巴萨特地请了中国画师,给各位球员制作了中国风的百年海报。 
微信图片_20210310103035.png图片配文‘Happy Chinese New Year’+繁简体中文+西班牙语+加泰罗尼亚语,一下子,戳到了某些亚洲朋友的心窝里。 

Shame on you Barca!为你感到羞愧!

微信图片_20210310103044.jpg

Chinese new year?Nope.It's Lunar New Year!中国新年?不,阴历新年!

微信图片_20210310103050.jpg这个‘Nope’,就很有灵性了。让人不由地想起了名曲《酒干倘卖无》

随便翻了几条评论,感觉发际线又后移了不少。当“中国的”成为“世界的”,我们该是喜是忧呢?

微信图片_20210310103106.jpg


幸亏这世界上,还是嘴甜的人多。


边挠头边冲浪,小编突然燃起人生的希望。原来祝咱春节快乐的,不止巴萨。
尤文图斯携全队拍摄春节感人小片,外加队员中文拜大年,谐音梗玩得很6↓↓↓
微信图片_20210310103117.jpg阿森纳俱乐部,为中国球迷制作了新春特别节目,有春晚内味儿了↓↓↓
微信图片_20210310103121.jpg

皇家马德里拍摄了春节宣传片,宣传了“本命年”的概念↓↓↓
微信图片_20210310103126.jpg曼城足球俱乐部春节发福利,城会玩↓↓↓
微信图片_20210310103136.jpgC罗用他稚嫩的中文祝大家新年快乐,还掏出了一个红包,讲究↓↓↓
微信图片_20210310103143.jpg
拜仁慕尼黑为中国球迷拍摄了拜年小片,顺带弘扬中国传统文化知识↓↓↓
微信图片_20210310103151.jpg看阿方索的衣领子下——拜年的仁,处处透露着巧思↓↓↓
微信图片_20210310103157.jpg传奇球员迈克尔·欧文发ins祝福中国年↓↓↓
微信图片_20210310103202.jpg

NBA召集全场大咖,学说中国拜年吉祥话,感动↓↓↓
微信图片_20210310103206.jpg不止运动员,海外各路文艺界翘楚,也纷纷送上祝福,比如:卡老师↓↓↓
微信图片_20210310103211.jpgDua Lipa↓↓↓
微信图片_20210310103218.jpg

Taylor Swift↓↓↓

微信图片_20210310103224.jpg钢铁侠尼尼↓↓↓
微信图片_20210310103229.jpg看到这里,小编脑海里只浮现了两个汉字:排面。 


当我们在谈论春节的时候,

我们在谈论什么? 


相信许多人从有记忆开始,就记得春节的种种。红对联、红灯笼、红地毯、红毛衣、红包,一切都喜气洋洋,红红火火。所以即使是外国友人,谈起春节,也会有一些具象化的印象——饺子、庙会、春节晚会,每个人看起来都神清气爽。这些符号远比一句‘Lunar new year'鲜活得多。
微信图片_20210310103251.jpg到现在,我们已经很难去考证第一个认为春节不应该叫Chinese New Year的人是谁。就像我们并不知道是谁在几千年前的某一天,点燃了第一支鞭炮来驱赶瘟神期待幸福生活,又是谁煮好了第一锅饺子全家围坐庆贺。 只要春节包的饺子没吃完,这节就算没过完↑
微信图片_20210310103258.jpg

但过年的本能驱使着我们岁岁年年常相见,一到放假就笑开颜。春节的喜悦,已经写在了很多人的基因中,即使不张灯结彩,也能心旷神怡;即使天各一方,也能相互取暖。 还没出正月,已经开始期待下一个春节了。希望虎年春节大家都能团聚,提前祝大家: “春节快乐”。 

微信图片_20210310103303.jpg

别走,你还会哪些语言的“春节快乐”?说出来让我长长见识。


分享到: